注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

N·格里高利·曼昆的博客

恒甫学社的学术性分支博客

 
 
 

日志

 
 
关于我
曼昆  

曼昆

网易考拉推荐

老天不下雨,我们就打仗吧!  

2009-04-03 18:39:03|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
中文博主按:这当然还是我远方的美女妹妹译的。她说:经济决定了战争,还是“经济决定了战争”。在经济学家眼里,大概这是惟一的视角。即使魔鬼经济学,也是如此。甚至,魔鬼经济学,更是如此。



Weather and War
天气决定战争的发生

In today's NY Times, the Freakonomists have a nice piece on the economic impact of weather. An excerpt: .
今天的纽约时报刊登:魔鬼经济学家们,有一个有关“天气的经济冲击”的精彩片段。节录:

Theeconomists Edward Miguel, Shanker Satyanath and Ernest Sergenti have written apaper that uses rainfall to explore the issue of civil war in Africa.Twenty-nine of 43 countries in sub-Saharan Africa,they note, experienced some kind of civil war during the 1980’s or 1990’s. The causes of any war are of course incrediblycomplex - or are they? The economists discovered that one of the most reliablepredictors of civil war is lack of rain. Using monthly rainfall data from manydifferent African countries (most of which, significantly, are largelyagricultural), they found that a shortage of rain in a given growing season ledinevitably to a short-term economic decline and that short-term economicdeclines led all too easily to civil war. The causal effect of a drought, theyargue, was frighteningly strong: “a 5-percentage-point negative growth shock” -a drop in the economy, that is - “increases the likelihood of civil war thefollowing year by nearly one-half.”

经济学家Edward Miguel,Shanker Satyanath Ernest Sergenti,写了一篇根据降雨量变化来探究非洲内战问题的文章。他们注意到,撒哈拉以南的 43个国家中,有29个国家,在80年代或90年代,都发生了某种内战。所有战争的起因,当然,都是极为复杂的---或者,一点也不复杂?(任何战争的原因当然都是极其复杂的,——不过, 也不见得都是如此吧?(原译“一点也不复杂?”太过了一些。 这个疑问转折, 引出下文的雨水预测战争的简单因果关系。如果没有这个or are they? 文气连接不上。 中国人写英文毛病常在此。——Eugene)经济学家发现,其中一个最可靠的内战预报因子,就是缺雨。通过分析许多不同非洲国家(显著地,(另外, significantly 可译成值得注意的。 “显著地”显得有点生硬——Eugene。)大部分都是农业国)(有一个关键词未译出。 Largely. 大部分都是农业国译出了most of which. 而largely 是副词, 修饰形容词agricultural. 表示这些大部分的国家的经济大部分是搞农业的。是不是译成“大部分都是以农为主的国家”?——Eugene)的月降雨量数据,他们发现:如果在农作物的某个生长期里缺雨短水,就不可避免地引发短期的经济衰退,而这个短期经济衰退,真是太容易引发内战了。他们认为,干旱这个原因所导致的效应,是很强很强的。经济上的下滑——“5%的负的增长冲击”,以及“下年的内战概率,增加了将近50%。”(这个译文没有抓住主动宾的结构。 原文中, 主语是: a 5% negative growth shock (a drop in theeconomy 是同位语, that is 是插入语, 也可以置于 a drop in the economy 之前, 相当于i.e.)而关键的谓语动词是increases. 为何用-s? 因为主语是第三人称单数 a 5% shock. 请原译者据此再试一下。——Eugene)(“5%的负增长冲击”,——也就是说,经济的下滑,“增加了下一年将近50%的内战概率。”——原译者)(他们认为,干旱这个原因所导致的效应,大到吓人: 5%的负增长扰动”——也就是说,经济稍稍下滑一点——就会使来年爆发内战的概率提高了一半。”——Eugene)



Here is the Miguel et al. paper.
这是Miguel等人的文章。

原文
  评论这张
 
阅读(120)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017