注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

N·格里高利·曼昆的博客

恒甫学社的学术性分支博客

 
 
 

日志

 
 
关于我
曼昆  

曼昆

网易考拉推荐

肥胖与医疗费用  

2009-08-03 11:17:34|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

Saturday, August 01, 2009

                                        Obesity and Healthcare Costs

                                                                   Liying Zhu[译]

 

Wall Street Journal a few days ago:

The prevalence of obesity rose 37% between 1998 and 2006....Obese people spent 42% more than people of normal weight on medical costs in 2006.

 

几天前的华尔街日报刊登了两个事实:

1998年和2006年间,肥胖的普及率增长了37%...2006年,肥胖人群的医疗费用比正常体重的人要多42%。

 

This is consistent with what I said in a column on healthcare fallacies in the NY Times a couple years ago:

这与我几年前在纽约时报一个关于医疗保健悖论的专栏中所说的是相一致的:

Americans are also more likely to be obese, leading to heart disease and other medical problems. Among Americans, 31 percent of men and 33 percent of women have a body mass index of at least 30, a definition of obesity, versus 17 percent of men and 19 percent of women in Canada. Japan, which has the longest life expectancy among major nations, has obesity rates of about 3 percent.

美国人也更容易肥胖,从而导致心脏病和其他健康问题。在所有美国人中,31%男性和33%女性的体重指数1至少为30,这一指标正是肥胖的概念,相对而言,加拿大的肥胖率为男性17%,女性19%。在平均寿命列主要国家之首的日本,肥胖率仅为3%。

 

The causes of American obesity are not fully understood, but they involve lifestyle choices we make every day, as well as our system of food delivery. Research by the Harvard economists David Cutler, Ed Glaeser and Jesse Shapiro concludes that America’s growing obesity problem is largely attributable to our economy’s ability to supply high-calorie foods cheaply. Lower prices increase food consumption, sometimes beyond the point of optimal health.

美国人肥胖的原因尚未完全清楚,但这涉及到我们每天选择的生活方式,以及系统的食物输送。哈佛经济学家David Cutler, Ed Glaeser 和 Jesse Shapiro的研究所得出的结论是,美国越来越严重的肥胖问题很大程度是由于我们的经济有能力低价提供高热量食物。较低的价格提高食物消费量,有时甚至超出最佳健康状况所需的量

 

FYI, here, from OECD data presented in the O'Neill study, are the percentages of the male population with a body-mass index of 30 or more (female obesity rates are similar):

Japan 2.8

France 9.8

Germany 14.4

Canada 17.0

U.K. 22.7

U.S. 31.1

 

仅供参考,这些数据来自出现在O'Neill研究中的经合组织的资料,是男性人口体重指数在30及以上的百分比(女性肥胖率类似):

日本 2.8

法国 9.8

德国 14.4

加拿大 17.0

英国 22.7

美国 31.1

 

The bottom line: Differences in healthcare costs and health outcomes, either over time or across countries, depend on a lot more than the national system of health insurance.


结论是:医疗费用和健康状况上的差别, 无论是就一个国家在不同时点上纵比而言(over time), 还是就不同国家在同一时点上横比而言(across countries), 其决定的因素, 除了国家的健保系统好坏, 还包括甚多别的东西2


注释

1.身高体重指数(又称身体质量指数,英文为Body Mass Index,简称BMI)是一个计算值,主要用于统计用途。当我们需要比较及分析一个人的体重对于不同高度的人所带来的健康影响时,BMI值是一个中立而可靠的指标。(Eugene, 8月4日)

2.原译为“要旨:无论是一段时间内还是在不同国家中,医疗费用和健康状况的不同不只是取决于国家健康保险体系。”现按Eugene的校译修改。(qianlaoda, 8月4日)


编辑手记

* 修改了最后一句,并补充了BMI的解释。(8月4日)


  评论这张
 
阅读(2506)| 评论(20)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017